
Aš vis dar rašau savo magistrinį, bet tai ne vienintelė mano pareiga :)
Pabudau. Šiandien lijo. Turėjau eiti į parduotuvę, nes rytoj jos neveikia. :)
Nutaikiau sausą momentą ir į lauką prasmukau. Apsiprekinau, grįžau namolio. Ir tą pačią akimirką, kai atsidūriau kambaryje, lietus ėmė pliaupti kaip pasiutęs, tarytum laukdamas tos saugios akimirkos, kai atsidursiu viduje. :)
Po truputį ieškau darbo, nes baigėsi "piginai". :)
Geros naujienos visiems lietuviams, kuriuos domina darbas Olandijoje: kadangi mes priklausom Europos Ekonominei Zonai, mums nebereikia darbo leidimo kaip anksčiau. Mes galime dirbti kiek norime, tik pirma, reikia gauti darbą :)
Gauti Olandijoje darbą reikalinga dažniausiai olandų kalba.
Taigi, dabar aš lankau olandų kalbos kursus (pagaliau...) ir niekaip negaliu jais atsidžiaugti.
Nuo pirmadienio iki trečiadienio dalyvausiu tarptautinėje žmogiškųjų išteklių konferencijoje, taigi, jaudinantis momentas ir tikiuosi išnaudoti šią galimybę kontaktų užmezgimui :)
O dabar apie tą pareigą... Kalbėjau su Kristina ir kaip ji šiom dienom susidūrė akis į akį su mirtimi. Aš ir panašiai, tik ne taip akivaizdžiai. Mano grupiokė iš Kenijos gimdydama mirė. Paliko vyrą su keturiais vaikais. Kita moteris iš mūsų bažnyčios taip pat prarado vyrą ir nors aš jos nepažįstu, aš pažinau skausmą jos akyse. Taigi, visi šie įvykiai man priminė mirties aktualumą ir Šventojo Rašto žodžius: "budėkite, nes Tėvo karalystė ateis netikėtai kaip vagis".
Taigi, aš supratau, kad turiu gyventi šiandien taip, kad būčiau pasiruošusi sutikti Kristų bet kurią akimirką.
######################################################
In short, I have duties as a student and an adult. I have duties as a daughter, a sister and a friend. These are duties we share with nonChristians as well.
Furthermore, my groupmate Liz has died and left a husband, 3 children & 1 newborn. You probably knew her, she used to come to ITC church while she was in NL. So it's a catastrophe for her family. And they are Christians, so we can not understand God's plan. But we shouldn't question it.
But to me, it indicated the need to look at myself and my life. If I die tomorrow, will I be prepared to meet Jesus?
There are some lines in the Bible: "Be on guard as God's kingdom comes unexpectedly as a thief."
In conclusion, I realized that I must live my life today so that I can meet Christ at any minute and say: "Yes, Lord, I have done everything I could for You & within You."
Thus, it includes every day decisions and using your/my time & energy wisely.