Monday, September 04, 2006

Tik tiems kurie supranta lietuviškai ;) Sorry - discrimination (only for native speakers:)


Aš sau meluoju. Sam'as miega krėsle, ar krėslas miega jame?
Aš bėgu į priešingą pusę nei noriu. Užverda arbata, vadinasi, elektra atsirado...

Tikra tiesa, ką sako Frailio knyga atversta:
Gyvenimas su Juo ir Jame
Pastovus tapimas,
Judėjimas, makalavimasis,
skridimas ir nuopolis

Visa susivynioja į viena
It siūlų kamuolys

Ar bežinosiu lietuvių gramatiką
Po dešimtmečio svetur
Užsieniečio vyro
Ir darbo kolektyvo anglų kalba?

O kol kas rožių kvapas sklando svetainėj
Tebepučia į ūsą Sam'as
nereaguodamas į jokį garsą,
išskyrus mano pėdos žingsnius
(jis jaučiasi saugus)

Sumuštas rekordas
dešimt per metus
O aš vis skaisti
ir dar atradau
Kad iš tiesų niekad NEMYLĖJAU
tikro vyro
nes niekad jo nepažinau

Arbatą pakeičia kava
Juk reik kaip nors užmušti laiką
Kai mintys ir jausmai
pripildo
molekules oro

Ta nežinia, tie posūkiai staigūs svaigina
Kas jis bus?
tas, kurį mylėsiu
ir kuris mane mylės

Nors turbūt jau yra
Paslapčia
...

Composition done by me
It's one of my favorite places when I wanted some peace
There is a pond on one side of the tree and the streamVilkmergėlė on the other side

Picture done by my sis Dovilčikas in Ukmergė

3 comments:

Kristina said...

Grazi nuotraukike;) Ir literaturine kompozicija faina:) Tiesa, biski liudnos tonacijos, bet liudesys iki Viespaties atejimo, iki naujos zemes ir naujo dangaus, ko gero, yra nuolatinis musu palydovas...

Lora said...

:) :) :) :) :) :) :) :) :)
Paprastai iš džiaugsmo nesirašo,
džiaugsmą išgyveni ir išdalini
:) :) :) :) :) :) :) :) :)
todėl taip ir gavosi, tu -
teisi, bet išties širdy daug
džiaugsmo ir smalsumo, ką
ir kada man Viešpats padovanos
Bučkis,
Lo

Lora said...

Aš klydau, dar nėra.
Bet gera žinoti ir jaustis, kad esu laisva, kad mano širdis niekam nepriklauso, tik Viešpačiui ;)